2011年1月10日 星期一

經典拉丁:Sentimientos

哥倫比亞大文豪馬奎斯(Gabriel García Márquez)曾經以「用同一個杯子暢飲甘泉與苦酒」一句話,來描述瓜地馬拉人的處世態度,其實綜觀拉丁世界中絕大多數民族的文化背景中,或多或少都有蘊釀著這種樂天之命的性格,即便是連悲傷的歌曲都能以輕快匆容的音樂與節奏來詮釋,在這次經典拉丁系列文集中,要為各位帶來的歌曲 - Sentimientos(感覺),就是一個最典型例子。這是一首相當標準的「瑪里亞契」(Mariachi)風格歌曲,歌詞內容以一個女子的內心感受為出發點,敘述著一段已經結束的感情,悲傷的情感與旋律在輕快匆容的墨西哥風格音樂的伴奏襯托之下,別有一翻獨特的風味在其中,算得上是一首相當經典的瑪里亞契歌曲。關於「瑪里亞契」(Mariachi)這種墨西哥的傳統民俗音樂,以及演唱這首歌曲的世界級拉丁歌手艾麗西雅‧薇雅德雷雅(Alicia Villarreal)之相關資訊,煩請參見本格的另外兩篇文章:《第柒部、來自墨西哥的暖流(一)》《第捌部、來自墨西哥的暖流(二)》,底下就直接跟各位分享這首歌曲的影音短片,也一併附上了其完整的原文歌詞及中文同步翻譯:



Cada vez más dentro de mi corazón
每次都在我的心海深處

Te llevo yo, te llevo yo
伴隨著我,伴隨著我

Cuando con ternunra me abrasas tú
當你溫柔地擁抱我時

Tienes ganada mi voluntad
你獲取了我的意志

Somos igual tal para cual
我倆其實都是差不多的

Sé me va la vida si tú no estás
我知道你不在的話我的生命還是會繼續

Ahh...
啊...

Te quiero tanto que hasta
我愛你直到

Un rose de tus labios llega a provocar
你嘴上的玫瑰挑逗時

Sentimientos
感覺

Una mirada es el reflejo de tu alma
眼神就是你靈魂的倒影

Ahh... Sentimientos son
啊.... 感覺則是

Los momentos los detalles que enloquecen nuestras vidas
使我們的生活更加瘋狂的瑣碎點滴

Sentimientos....
感覺....

Cada vez más dentro de mi corazón
每次都在我的心海深處

Te llevo yo, te llevo yo
伴隨著我,伴隨著我

Cuando con ternunra me abrasas tú
當你溫柔地擁抱我時

Tienes ganada mi voluntad
你獲取了我的意志

Somos igual tal para cual
我倆其實都是差不多的

Sé me va la vida si tú no estás
我知道你不在的話我的生命還是會繼續

Ahh...
啊...

Te quiero tanto que hasta
我愛你直到

Un rose de tus labios llega a provocar
你嘴上的玫瑰挑逗時

Ahh... Sentimientos
啊... 感覺

Una mirada es el reflejo de tu alma
眼神就是你靈魂的倒影

Ahh... Sentimientos son
啊.... 感覺則是

Los momentos los detalles que enloquecen nuestras vidas
使我們的生活更加瘋狂的瑣碎點滴

Sentimientos....
感覺....

Sentimientos....
感覺....

Sentimientos....
感覺....


★本文章之影音短片乃連結自 YouTube 網站以供欣賞,至於歌詞之中文部份則由格主 Agustín 翻譯提供。

4 則狂熱留言:

♡♥ 小咪 ♥♡ 提到...

這節奏好輕快喔!!
小咪聽著聽著
不禁手舞足蹈起來...XD

Agustín 提到...

呵呵,我就知道妳會喜歡!^_^

Sherry 提到...

真的很好聽
好想去渡假的感覺

Agustín 提到...

呵呵呵,渡假?想去哪兒玩啊?