本集為各位帶來了一首相當經典的 Salsa (騷沙)歌曲 - Más que tu amigo (不單只是妳的朋友),是由一位來自波多黎各(Puerto Rico)的拉丁藝人 Tito Nieves 所演唱。更多關於該藝人的相關介紹與 MV 作品,敬請參閱本格的另外一篇文章《第參拾部、熱情洋溢的騷沙老爹》。以下即是該首歌曲的 MV 影片,文章後半部份則是其原文歌詞與中文翻譯:
Quiero decirte, esta noche sin vacilación
我想要告訴妳,今夜不會猶豫不決
Que ya no aguanto lo que traigo aquí en mi corazón
我已無法再忍受我的心靈所帶來的感受
Me gustas tanto me enloqueces y no lo puedo ya ocultar
我喜歡被妳如此地迷惑著,且我已經不能夠再偽裝
en todos lados te apareces como ilusión en mi mirar
每當妳現身之際就如同在我眼中產生的幻影
Es un secreto que tan solo quiero compartir
我多麼地想要與妳分享這孤單寂寞的秘密
Con esos ojos que le han dado luz a mi vivir
他們以這些眼神施予我的生命光輝
Y en esta noche no hay más luna que como tú me alumbres más
且在今夜裡妳照亮我的光芒更甚於月光
En mi alma crece una fortuna por tanta dicha que me das
妳所對我說的話語在我的靈魂中造就了命運
Te quiero, te quiero, se oye en mi pecho
我愛妳,我愛妳,迴盪在我的心坎之中
Es el grande amor, que me has hecho
這是妳所給予我的偉大愛情
Latido ha latido te siento conmigo
跳動著的脈搏,我感覺到妳跟我在一起
Yo quiero ser más que tu amigo
我不單只是想當妳朋友
Es un secreto que tan solo quiero compartir
我多麼地想要與妳分享這孤單寂寞的秘密
Con esos ojos que le han dado luz a mi vivir
他們以這些眼神施予我的生命光輝
Y en esta noche no hay más luna que como tú me alumbres más
且在今夜裡妳照亮我的光芒更甚於月光
En mi alma crece una fortuna por tanta dicha que me das
妳所對我說的話語在我的靈魂中造就了命運
Te quiero, te quiero, se oye en mi pecho
我愛妳,我愛妳,迴盪在我的心坎之中
Es el grande amor, que me has hecho
這是妳所給予我的偉大愛情
Latido ha latido te siento conmigo
跳動著的脈搏,我感覺到妳跟我在一起
Yo quiero ser más que tu amigo
我不單只是想當妳朋友
★本文章之影音短片乃連結自YouTube網站以欣賞,關於原文歌詞之中文翻譯部份由格主 Agustín 翻譯提供。
0 則狂熱留言:
張貼留言