顯示具有 現代佛朗明哥(Flamenco Moderno) 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 現代佛朗明哥(Flamenco Moderno) 標籤的文章。 顯示所有文章

2011年12月11日 星期日

第壹佰零壹部、西班牙的巫師之眼

這次要跟各位介紹的是一個名為「Ojos de brujo」(巫師之眼)的西班牙樂團,它是一個在西元一九九六年成立於巴塞隆納(Barcelona)的革命性音樂團體,其音樂創作的風格皆以道地的西班牙「佛朗明哥」(Flamenco)融合上其他不同音樂流派之元素而成,被融合的音樂風格不乏來自「嘻哈」(Hip Hop)、「雷鬼」(Reggae)、「搖滾」(Rock)... 等,甚至是來自印度或中東地區的民俗音樂元素也常在他們的作品中偶見芳蹤,是一個非常勇於做音樂創新試驗的樂團。然而,不論是混合了何種風格的音樂,其歌曲中那最原汁原味的「佛朗明哥」(Flamenco)風華總是能夠被完整地保留,其漫妙的吉普賽風情在各種不同的音樂曲式詮述下,呈現出了風情萬種的迷人風貌,這也使其成為了目前相當具有代表性的現代佛朗明哥樂團,其名聲不只是紅遍了歐洲各國,連美洲地區以及日本都有不少他們的愛好者。關於「佛朗明哥」(Flamenco)這種迷漾的音樂風格,可以分別參見本格的另外兩篇文章:《第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝》《第伍拾伍部、世界級佛朗明哥舞王》;若您想了解另一種與佛朗明哥極度神似的「吉普賽式倫巴」(Rumba Gitana)音樂,煩請參見本格的另一篇文章《第拾伍部、當佛朗明哥遇上了倫巴》。底下就直接跟各位分享幾部該樂團的影音短片:

Todos mortales (庸俗的凡人)


Sultanas de Merkaillo (來自梅卡尤的蘇丹娜)


Corriente vital (生命湧泉)


Todo tiende (敞開一切)

★這是一首融合了「佛朗明哥」(Flamenco)、「巴恩格拉」(Bhangra)、「嘻哈」(Hip Hop)三大音樂風格於一身的歌曲。

Tiempo de Soleá (索雷亞時間)

★曲名中的「Soleá」(索雷亞)乃是古典的「佛朗明哥」(Flamenco)舞蹈中的一種型式。

Nueva vida (新生命)


Memorias Perdidas (失落的記憶)


★本文章之影音短片乃連結自 YouTube 網站以供欣賞,更多關於此歌手的相關資訊,煩請前其官方網站:
http://www.ojosdebrujo.com/

2011年6月1日 星期三

第玖拾陸部、比利時的閃亮寶貝

貝雅‧貝蕾絲(Belle Pérez)是一位來自比利時(Bélgica)的西班牙女孩,出生於西元一九七六年的她,在年僅二十三歲時就於「歐洲年度歌唱大賽」(Eurovisión)上一炮而紅,遂而展開了那五光十色的歌唱生涯,在西元兩千年至西元二00五年這短短的五年期間,就獲得了多達八個國內外各大榮譽獎項,其音樂作品中也有許多單曲是眾所周知的歌曲,包括被選用為迪士尼(Disney)動畫電影「馬達加斯加」(Madagascar)主題曲的「¡Que viva la vida!」、在各大流行拉丁音樂電台紅極一時的動感「佛朗明哥」(Flamenco)舞曲「Dime」、以及讓她二度進軍歐洲年度歌唱大賽的歌曲「El mundo está bailando」… 等等。她可以算的上是在西元二000年至二0一0年這十年期間,最具代表性的歐洲區拉丁女歌手。

貝雅‧貝蕾絲(Belle Pérez)的音樂創作雖然已經融入了許多現代流行音樂元素在其中,但是仍然有不少作品大量地保留了「佛朗明哥」(Flamenco)的風味在其中,將西班牙民族那最渾厚的激情以動感十足的節奏與旋律呈獻出來,使得傳統的音樂在新潮的包裝之中大放異彩,可以算是相當經典的「現代佛朗明哥」(Flamenco Moderno)歌曲。關於「現代佛朗明哥」(Flamenco Moderno)這種音樂風格的相關介紹,可以參見本格的另一篇文章《第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝》,底下就直接跟各位分享幾段貝雅‧貝蕾絲(Belle Pérez)所演出的音樂影片:

El mundo está bailando (世界正在舞動)


Djolei Djolei (裘雷、裘雷)


Dime (告訴我吧)

★關於本歌曲之完整原文歌詞及中文同步翻譯,翻請參見本格的另一篇文章:《經典拉丁:Dime》

¡Que viva la vida! (盡情地享受人生吧!)


Enamorada (戀愛了)


El ritmo caliente (熱情的節奏)


Gotitas de amor (愛的點滴)


Corazón (心)


Bailaremos (我們將會跳舞)

★本文章之影音短片乃連結自 YouTube 網站以供欣賞,更多關於此歌手的相關資訊,煩請前其官方網站:
http://www.belleperez.be/

2009年3月19日 星期四

第陸拾肆部、西班牙佛式搖滾

本格之前的文章《第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝》《第伍拾伍部、世界級佛朗明哥舞王》裡,已經分別跟各位介紹過了迷漾般的現代佛朗明哥(Flamenco Moderno)和傳統佛朗明哥(Flamenco Tradicional)這兩種音樂風格,之前也已經有許多篇文章所介紹的藝人團體,其音樂創作都隸屬於這兩大類別中,相信各位對於這種擁有三百年歷史的西班牙傳統文化音樂,應該已經是相當的熟悉。

然而,本文所要跟各位介紹的主角 - Estopa,是一個在西元 1998 年成軍自西班牙的樂團,該團的成員是由兩個分別出生於 1976 與 1978 年的兄弟檔所組成,這兩位出身自加泰隆尼亞的男孩也時常被稱為 Hermanos Muñoz(穆紐茲兄弟),是在西班牙地區現今的流行樂壇裡,相當具有知名度的音樂團體。他們的作品風格是一種別具特色的佛式搖滾音樂,也就是一種將佛朗明哥式倫巴(Rumba Flamenca)以流行搖滾之曲式呈現的音樂,使得佛朗明哥(Flamenco)、倫巴(Rumba)以及搖滾樂三大元素,在歌曲的旋律之中被傳神地展現,不只是能讓年輕一輩的愛樂者廣為接受,更是讓西班牙以及加泰隆尼亞(Cataluña)的傳統音樂精神發揮得淋漓盡致,使其得以繼續傳承延續下去。

關於佛朗明哥式倫巴(Rumba FLamenca)這種獨特的拉丁樂風,其實是另一種別具特色的現代佛朗明哥音樂的一個分支,有興趣的訪客可以參考本格的另一篇文章《第拾伍部、當佛朗明哥遇上了倫巴》。底下就直接跟各位分享幾部 Estopa 樂團的 MV 短片:


Mediterráneo (地中海人)


Cuando cae la luna (當月亮落下時)

★相當動聽的一首歌曲,在只用兩支木吉他伴奏的情況之下,使佛朗明哥情調更完美地被詮釋出來。

Lo mato (我殺了他)

★這首是由 Estopa 跟一位長老級的加泰隆尼亞佛朗明哥歌手 Peret 聯合演出的,算的上是一首非常經典的佛式騷莎歌曲。關於 Peret 的相關簡介與 MV 短片,敬請參見本格的另一篇文章:《第參拾參部、西班牙風趣老歌手》

No quiero verla más (我不要再見到她)


Malabares (雜耍)


Rumba triste (悲傷的倫巴)


Vacaciones (假期)


Hemicraneal (偏頭痛)


Apagón (停電)


★本文章之影音短片乃連結自 YouTube 網站以供欣賞,更多關於此樂團的相關資訊,敬請前往其官方網站:
http://www.estopa.com/

2008年5月15日 星期四

第參拾玖部、電子式佛朗明哥樂團

在本格之前的文章《第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝》中已經介紹過所謂的 Flamenco Moderno (現代佛朗明哥)這種迷人的道地西班牙旋律,在此要為各位帶來的也是一個發源於西班牙南方 Andalucía (安達魯西亞)地區的樂團 - Chambao。他們的音樂風格也算是在眾多現代佛朗明哥樂曲中,滿具有特色的一種派系,此乃稱之為 Flamenco Electrónica (電子混音式佛朗明哥),即是使用現代的電子、數位音樂設備將西班牙傳統的佛朗明哥樂曲混上多種不同現代風格音樂,成為另外一種迷人的西班牙風俗音樂。此樂團的名稱 Chambao (薔姆豹)則是來自於一種建置於沙灘上遮陽避風的小帳篷,那是在西班牙六月份下旬一個名為 Noche de San Juan (聖胡安的夜晚)的傳統節慶典禮中,經常被使用的應景物品。在此就跟各位分享幾部該樂團的 MV 精選集:


Papeles mojados (溼透的紙張)


Pokito a poko (從一丁點到一點點)

♥本歌曲名稱的原文是「poquito a poco」,在西班牙文中有時會以「k」代替「qu」、「c」等字母組合,這算是一種出自類似於台灣火星文文化的現象。

¡Déjame vivir! (讓我活下去吧!)


Playas de Barbate (巴爾巴德的海灘)

♥曲名中 Barbate 是一個位在西班牙南部 Andalucía (安達魯西亞)的濱海城鎮。

Camino interior (內心的路)


Allí estás tú (你就在那兒)


Duende del sur (南方的妖怪)


★本文章之影音短片乃連結自YouTube網站以供欣賞,更多關於該樂團之相關訊息敬請前往其官方網站:
http://www.chambao.es/

2008年1月11日 星期五

第拾陸部、西班牙的情歌王子

David Bisbal (大衛‧畢斯霸兒)是一位於 1979 年出生於西班牙南部 Andalucía (安達魯西亞)的年輕歌手,在年少時期就曾經為了音樂的熱愛而輟學,直到十八歲時才被發崛出道,曾經贏得過葛萊美拉丁獎的畢斯霸兒,以其嘹亮的嗓音配上熱血的拉丁人風格造型橫掃歐洲及美洲地區流行樂壇。他的音樂風格大體上說來是屬於融合了大量流行音樂色彩的現代佛朗明哥,但有部份的音樂是屬於沒有拉丁色彩的純流行音樂,亦有少許歌曲是屬於雷鬼凍曲風。

關於現代佛朗明哥(Flamenco Moderno)以及雷鬼凍(Reggaetón)這兩種音樂曲風,敬請參見本格的另外兩篇文章介紹《第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝》以及《第伍部、重口味的拉丁音樂"Reggaetón"》。在此就跟各位分享幾部 David Bisbal 的 MV 精選集:


Bulería (浦雷利亞)

♥曲名 Bulería 是一種快調版的佛朗明哥舞曲名稱,關於此歌曲的完整原文歌詞與中文翻譯,煩請參見本格的另一篇文章《經典拉丁:Bulería》

Torre de Babel (巴貝塔)

♥這首歌曲是以雷鬼凍(Reggaetón)風格融合著濃厚的佛朗明哥色彩,且參雜著些許的伊斯蘭民俗音樂,算是滿經典的一首曲子。曲名"巴貝塔"在舊約聖經創世紀第 11 章中有記載,是古代巴比倫帝國的通天神塔,詳細歷史背景請見維基百科之巴別塔

Ave María (瑪麗雅萬歲)


Dígale (告訴他吧)

♥關於本首歌曲的原文歌詞以及中文翻譯,煩請參見本格的另外一篇文章《經典拉丁:Dígale》

¡Oye el boom! (聽那蹦蹦聲啊!)

♥曲名中的蹦蹦聲指的是心跳聲。

Soldado de papel (紙牌士兵)


Esta ausencia (缺席)


Quién me iba decir (我曾跟誰訴說過)



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.davidbisbal.com/

2008年1月9日 星期三

第拾伍部、當佛朗明哥遇上了倫巴

在本格的另一篇文章《第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝》中已經有跟各位介紹過現代佛朗明哥(Flamenco Moderno)的歷史緣由,本集要跟各位介紹的乃是馳名歐美地區將近半甲子的八人組吉普賽樂團 - Gypsy Kings (吉普賽國王),他們的父母親在西班牙內戰時期移居法國。他們可以說是非常傑出的吉普賽音樂家,從 1980 年初期剛出道時在各個吉普賽酒吧以及街頭演奏走紅起來的吉普賽國王,成功地將佛朗明哥以及倫巴融合成一種風格極為獨特的音樂,這種新型態的音樂風格被稱做「佛朗明哥式倫巴」(Rumba Flamenca)或者「吉普賽式倫巴」(Rumba Gitana),且該種音樂也適合於倫巴及騷沙的舞蹈,因此他們的音樂曾被形容為『當西班牙佛朗明哥和吉普賽狂想遇上了騷沙』。在此就跟各位分享幾部吉普賽國王的 MV 精選集:


Volaré (我將會飛翔)

♥非常經典的一首歌曲,在日本還被拿來作為啤酒的廣告配樂。

Baila me (為我起舞吧)


Hotel California (加州旅館)

♥此歌乃是老鷹合唱團的同名歌曲之佛朗明哥變奏版。

Bamboleo (搖擺)

♥關於本歌曲之完整原文歌詞與中文翻譯,煩請參見本格之另外一篇文章《經典拉丁:Bamboleo》

Soy (我是)

♥此歌曲名稱之全意乃為"我是吉普賽人"。

Como siento yo (如同我的感受)


Si tú me quieres (倘若妳愛我)


Escucha me (聽我吧)


A mi manera (我的方式)

♥此歌曲乃翻唱自美國經典老式情歌 My Way 而來。



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.gipsykings.com/

2007年12月30日 星期日

第陸部、來自西班牙的天籟之音

在本格的另外一篇文章《第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝》中已經有介紹過了所謂的現代佛朗明哥(Flamenco Moderno),本集中要跟各位介紹的是一個來自西班牙的樂團 --- Andy y Lucas (安迪與盧卡斯),兩個清醇美少男出身於西班牙南部的 Cádiz 省,本名為 Andrés Morales 的 Andy 以及 Lucas González 兩人小學的時候開始就是同學也是音樂的同好搭檔,他們自十二歲時開始就自行創作演唱,到了十六歲時就一起在各個酒巴公開演唱。他們的音樂風格深深的受到了西班牙的傳統佛朗明哥影響,因此曲風雖屬於現代流行音樂但卻帶有濃厚的火燄般佛朗明哥氣息,且在 MTV 中也融合了大量的西班牙風俗民情與建築藝術,可以算是現代佛朗明哥音樂派系中,滿具有代表性的音樂團體之一。在此跟各位分享幾部他們的 MTV 精選集:


Y en tu ventana (在妳的窗臺上)

♥關於本歌曲之原文歌詞與中文翻譯,煩請參見本格的另一篇文章《經典拉丁:Y en tu ventana》

Quiero que sepas (我想要讓妳知道)


Son de amores (都是為了愛)


Tanto la quería (我如此的想要)


Quiéreme (愛我吧)


Mi barrio (我的社區)


Madre (母親)


Quiero ser tu sueño (我想要成為妳的夢境)


No entiendo (我不懂)



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.andyylucas.com/

2007年12月26日 星期三

第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝

佛朗明哥(Flamenco)在華人世界幾乎是家喻戶曉的音樂,但是真正了解它的人其實不多。它是一種歷史相當悠久的音樂,起源於十八世紀的西班牙南部 Andalucía (安達魯西亞)地區,是一種融合了古代摩爾人與猶太人的吉普賽音樂,所以也算是吉普賽人音樂之一。初期在西班牙帝國的權威式統治下的吉普賽人都是普遍貧窮與落後的民族,每天男人必須出外幹活,女人就三三兩兩結伴一起在那簡陋的赤貧般山洞式住宅裡做紡織與手工藝品;為了能夠在苦中作樂,這些吉普賽女郎就以哀怨的歌聲哼出了小調,據說這就是佛朗明哥的起源,因此在傳統的佛朗明哥音樂中,除了淒涼哀怨的歌聲之外,就只有拍手與腳跺木地板來搭配節奏,並沒有太多奢華的樂器來伴奏。到了近代,佛朗明哥被融入了大量的現代流行音樂色彩,形成了另一種較為廣大民眾喜愛的新興音樂風格,因此稱作為現代佛朗明哥(Flamenco Moderno)。

在本集中要跟各位介紹的是一位本名為 Mercedes Trujillo Callealta 的西班牙女歌手兼作曲家,她是一位於 1974 年生於西班牙南部小鎮的女孩,藝名為 Merche (發音"梅爾切")。在 2002 年出道的她,樂曲風格就大多屬於此類型的現代派佛朗明哥,但她也有少部份的樂曲是偏向於現代流行音樂而沒有佛朗明哥色彩。在此就跟各位分享幾部她的音樂 MTV 精選集:


No me pidas más amor (別跟我要求更多的愛)

♥關於本歌曲的原文歌詞與中文翻譯,敬請參閱本格的另外一篇文章《經典拉丁:No me pidas más amor》

Distancia (距離)

♥關於本歌曲的完整原文歌詞及中文翻譯,煩請參見本格的另一篇文章《經典拉丁:Distancia》

Cal y arena (好與壞)


Eras tú (曾經是你)


Bombón (夾心糖)


Me han vuelto loca (他們使我抓狂)


Como puede (既然他能夠)



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.myspace.com/merchetrujillo