2007年12月31日 星期一

第捌部、來自墨西哥的暖流(二)

Alicia Villarreal (艾麗西雅‧薇亞德雷雅) 的 MTV 精選集第二部份:


¡Vete! (你走開!)

♥這部 MTV 可以說是非常標準的西部牛仔音樂。

Juguete (玩物)


Sentimientos (感覺)

♥關於本歌曲之原文歌詞及中文同步翻譯,煩請參考本格之另一篇文章《經典拉丁:Sentimientos》

Sólo contigo (只跟你一起)


Acompáñame (陪伴我吧)



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之歌迷俱樂部網站以獲得更多資訊:
http://foro.univision.com/univision/board?board.id=aliciavillarreal

第柒部、來自墨西哥的暖流(一)

不知道下面這樣的場景對大家來說是否熟悉:三到五位留著八字鬍的拉丁人,身著褐色的墨西哥流蘇披肩與墨西哥大圓帽,手執小提琴、西班牙吉他、手風琴等樂器,站在女孩子的房間窗臺外之小花園中對著她的窗戶吟唱著輕快旋律的墨西哥式情歌。這種典型的傳統墨西哥式求愛情境,其實是墨西哥的一種傳統民俗音樂稱為 Mariachi (瑪里亞契),也是眾多拉丁音樂派系中的其中一種,這種音樂旋律與其他類型的拉丁音樂一樣都具有著拉丁人的熱情與迷戀,但是卻又帶著那一絲絲的含蓄與靦腆,算是滿優美的傳統拉丁曲風。

Alicia Villarreal (艾麗西雅‧薇雅德雷雅)即是屬於此派系音樂的代表性藝人之一,出生於 1974 年的艾麗西雅是墨西哥土生土長的女孩,她以其甜美迷人的嗓因將傳統的瑪里亞契揉合著現代流行音樂的風格,從 1995 年出道的她在年度世界音樂會上還被封為瑪里亞契皇后。在此就跟各位分享幾部她的 MTV 精選集:


Insensible a tí (對你已沒有感覺)

♥這部是屬於悲情歌曲,雖然比較沒有瑪里亞契的風味,但是滿動聽的。關於本歌曲的原文歌詞及中文翻譯,敬請參閱本格的另一篇文章:《經典拉丁:Insensible a tí》

Veneno (毒藥)


Acaríciame (疼愛我吧)

♥關於這首歌曲的原文歌詞與中文翻譯,煩請參見本格的另外一篇文章《經典拉丁:Acaríciame》

Te aprovechas (你佔盡了便宜)


El príncipe (王子)


La que baje la guardia (疏於防範)


Soy tu mujer (我是你的女人)


→下集待續←



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之歌迷俱樂部網站以獲得更多資訊:
http://foro.univision.com/univision/board?board.id=aliciavillarreal

2007年12月30日 星期日

第陸部、來自西班牙的天籟之音

在本格的另外一篇文章《第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝》中已經有介紹過了所謂的現代佛朗明哥(Flamenco Moderno),本集中要跟各位介紹的是一個來自西班牙的樂團 --- Andy y Lucas (安迪與盧卡斯),兩個清醇美少男出身於西班牙南部的 Cádiz 省,本名為 Andrés Morales 的 Andy 以及 Lucas González 兩人小學的時候開始就是同學也是音樂的同好搭檔,他們自十二歲時開始就自行創作演唱,到了十六歲時就一起在各個酒巴公開演唱。他們的音樂風格深深的受到了西班牙的傳統佛朗明哥影響,因此曲風雖屬於現代流行音樂但卻帶有濃厚的火燄般佛朗明哥氣息,且在 MTV 中也融合了大量的西班牙風俗民情與建築藝術,可以算是現代佛朗明哥音樂派系中,滿具有代表性的音樂團體之一。在此跟各位分享幾部他們的 MTV 精選集:


Y en tu ventana (在妳的窗臺上)

♥關於本歌曲之原文歌詞與中文翻譯,煩請參見本格的另一篇文章《經典拉丁:Y en tu ventana》

Quiero que sepas (我想要讓妳知道)


Son de amores (都是為了愛)


Tanto la quería (我如此的想要)


Quiéreme (愛我吧)


Mi barrio (我的社區)


Madre (母親)


Quiero ser tu sueño (我想要成為妳的夢境)


No entiendo (我不懂)



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.andyylucas.com/

2007年12月29日 星期六

第伍部、重口味的拉丁音樂"Reggaetón"

在上一集文章中想必各位已經有稍微體驗到傳說中的 Reggaetón(雷鬼凍)音樂了,這種風格迥異於他類型拉丁音樂之派系,乃是融合了大量的美國嘻哈文化(Hip-Hop)所成的產物,其開山祖師乃就是 Daddy Yankee (洋基老爹),也是本集所要跟各位介紹的主角。這種音樂風格興起於一九九零年代中期的拉丁美洲地區,以其獨特的風格與強烈的節奏韻律橫掃歐美地區,這類的音樂風格也出現在很多以拉丁世界為主題的電影與電視劇中像是 CSI:Crime Scene Investigation 犯罪現場的巴西版。

本名為 Ramón Ayala 的洋基老爹,於 1977 年生於波多黎各,曾經贏得過葛萊美拉丁音樂獎,也曾經被美國時代雜誌評為前一百位最具影響力的人物,他所自創的雷鬼凍音樂風格也帶起了無數的拉丁音樂藝人。在此就跟各位分享幾部他的 MTV 精選集:


Gasolina (汽油)


Impacto (衝擊)


Ella me levantó (她使我覺醒)

♥這是一首相當標準的騷莎凍(Salsatón)風格歌曲,關於此歌曲的詳細介紹,以及完整原文歌詞及中文翻譯,煩請參可本格的另一篇文章:《經典拉丁:Ella me levantó》

No me dejes solo (別讓我寂寞)


Lo que pasó, pasó (過去的一切種種)


Latigazo (鞭子)



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.daddyyankee.com/

2007年12月28日 星期五

第肆部、騷沙公主「拉‧印蒂雅」

在之前第貳部文章中已有跟各位介紹過了 Salsa (騷沙)這熱情奔放的拉丁旋律,本集的主角是曾被封為騷沙公主的波多黎各籍拉丁女歌手 - La India (拉‧印蒂雅),本名為 Linda Viera Caballero 的拉‧印蒂雅因其烏黑亮麗的長髮與深古銅色的皮膚而稱著,她獨特的嗓音賦予了他的歌曲相當別具一格之色彩。然而,她有部份的樂曲並非屬於騷沙類型,而是 Reggaetón (雷鬼凍)風格的音樂,這是一種相當獨特且與其它各流派之拉丁音樂差異相當大的音樂種類,這也是下一集所將跟各位介紹的主題。在此就先跟各位分享幾部她的 MTV 精選集:


Sedúceme (誘惑我吧)

♥這首歌曲的風格其實應該歸類為流行音樂,因為似乎感覺不太出來任何拉丁派系的色彩。

Dicen que soy (他們說我是)


Vivir lo nuestro (我們的生活)

♥這段演唱會是她跟另一位拉丁歌手 Marc Anthony 的合唱,關於該歌手敬請參考本格的另外一篇文章《第貳拾五部、浪漫騷沙王子》

Mi mayor venganza (我的主要復仇)


Ahora yo soy diferente (我現在不一樣)

♥這首歌就是典型的 Reggaetón(雷鬼凍)風格樂曲,或許對於某些年長者而言較難接受。

Ya no queda nada (已經什麼都沒了)

♥這首歌也是 Reggaetón 風味十足的曲子。



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.elmundodeindia.com/

2007年12月27日 星期四

第參部、美洲區的流行拉丁王子

繼上一集跟各位介紹了拉丁音樂的祖師級傳奇人物之後,不知道各位是否有感受到熱血澎湃的騷沙舞曲呢? 若您不欣賞傳統性的音樂風格的話,這集要跟各位介紹的是屬於偶像派的現代流行拉丁歌手您應該會喜歡。藝名為 Chayanne (發音"洽洋")的歌手,在 1971 年生於波多黎各的他,是一位本名為 Elmer Figueroa Arce 的拉丁情歌王子。他的音樂風格融合了多種不同的拉丁音樂風格,以其獨特的浪漫情歌及魅力四射的熱血舞蹈風格橫掃美洲世界。他也曾經出現在多部知名的電影與電視劇之中,是屬於現代流行拉丁音樂界的代表性人物之一。在此跟各位分享幾部他的 MTV 精選:

Torero (鬥牛士)

♥關於這首歌曲的中文與西文歌詞,敬請參考本格的另外一篇文章:《經典拉丁:Torero》

Un siglo sin tí (沒有妳的一個世紀)

♥關於這首歌曲的中文與西文歌詞,敬請參考本格的另外一篇文章:《經典拉丁:Un siglo sin tí》

Salomé (莎洛魅)


Sentada aquí en mi alma (坐在我的靈魂上)


Si nos quedara poco tiempo (如果我們多停留一會兒)


Boom boom (蹦蹦)

♥曲名中 boom 在西文中是壯聲詞,也有爆漲激增之意。

Yo te amo (我愛妳)


Atado a tu amor (連繫著妳的愛)


Lo dejaría todo (我願拋下這一切)


No sé por qué (我不知道為什麼)



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.chayanne.net/

2007年12月26日 星期三

第貳部、拉丁世界的代表性音樂 Salsa

Salsa,中譯為"騷沙"或者"沙爾沙"是一種起源於加勒比海風味十足的古巴(Cuba)之樂曲風格,是在眾多的拉丁音樂種類之中非常具有代表性的音樂派系,這種音樂風格其實是融合了幾種中美洲地區的原產音樂元素而成的,它充分地將拉丁美洲人熱情奔放與樂天之命的天性展露無遺。俗話說沒聽過騷沙不算聽過拉丁音樂,然而若不知道 Celia Cruz 這號人物的話就不算認識騷沙音樂了。

本集要介紹的主角是一位非常傑出的古巴籍拉丁音樂女藝人 -- Celia Cruz (1925-2003),她可以說是拉丁音樂界的傳奇人物,也是第一屆的騷沙天后。出生於古巴的她,生命中大部分的時光都是在美國渡過,她也是第一位將拉丁音樂引進美國本土的拓荒者,其獨特的音樂風格也啟發了無數的後代拉丁音樂人包括了瑞奇馬丁(Ricky Martin)、夏奇拉(Shakira)、拉印蒂雅(La India)... 等等,她在騷沙音樂界的地位就相當於雷查爾斯(Ray Charles)在 R&B 音樂界中的地位一般。縱然她已經不在人世,但她的的聲音將成為後人永遠的追億。在此為您獻上她生前的幾部 MTV 作品,讓我們一同來向這位曾經見證過美國三零年代經濟大蕭條與二次世界大戰的偉大人物致敬:


La negra tiene tumbao ("蹲包"般的非裔女子)

♥關於本歌曲之完整原文歌詞及中文同步翻譯,煩請參見本格之另一篇文章:《經典拉丁:La negra tiene tumbao》

Yo viviré (我將活下去)

♥關於本歌曲的完整原文歌詞及中文翻譯,煩請參考本格的另一篇文章《經典拉丁:Yo viviré》

La vida es un carnaval (人生如同嘉年華)

♥關於本歌曲的完整原文歌詞及中文翻譯,煩請參考本格的另一篇文章《經典拉丁:La vida es un carnaval》

Me están hablando del cielo (我在天堂聲名大噪)


Que le den candela (給他蠟燭吧)


Guantanamera (關達拿美拉)


Te busco (我在尋找你)


★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.celiacruzonline.com/

第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝

佛朗明哥(Flamenco)在華人世界幾乎是家喻戶曉的音樂,但是真正了解它的人其實不多。它是一種歷史相當悠久的音樂,起源於十八世紀的西班牙南部 Andalucía (安達魯西亞)地區,是一種融合了古代摩爾人與猶太人的吉普賽音樂,所以也算是吉普賽人音樂之一。初期在西班牙帝國的權威式統治下的吉普賽人都是普遍貧窮與落後的民族,每天男人必須出外幹活,女人就三三兩兩結伴一起在那簡陋的赤貧般山洞式住宅裡做紡織與手工藝品;為了能夠在苦中作樂,這些吉普賽女郎就以哀怨的歌聲哼出了小調,據說這就是佛朗明哥的起源,因此在傳統的佛朗明哥音樂中,除了淒涼哀怨的歌聲之外,就只有拍手與腳跺木地板來搭配節奏,並沒有太多奢華的樂器來伴奏。到了近代,佛朗明哥被融入了大量的現代流行音樂色彩,形成了另一種較為廣大民眾喜愛的新興音樂風格,因此稱作為現代佛朗明哥(Flamenco Moderno)。

在本集中要跟各位介紹的是一位本名為 Mercedes Trujillo Callealta 的西班牙女歌手兼作曲家,她是一位於 1974 年生於西班牙南部小鎮的女孩,藝名為 Merche (發音"梅爾切")。在 2002 年出道的她,樂曲風格就大多屬於此類型的現代派佛朗明哥,但她也有少部份的樂曲是偏向於現代流行音樂而沒有佛朗明哥色彩。在此就跟各位分享幾部她的音樂 MTV 精選集:


No me pidas más amor (別跟我要求更多的愛)

♥關於本歌曲的原文歌詞與中文翻譯,敬請參閱本格的另外一篇文章《經典拉丁:No me pidas más amor》

Distancia (距離)

♥關於本歌曲的完整原文歌詞及中文翻譯,煩請參見本格的另一篇文章《經典拉丁:Distancia》

Cal y arena (好與壞)


Eras tú (曾經是你)


Bombón (夾心糖)


Me han vuelto loca (他們使我抓狂)


Como puede (既然他能夠)



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.myspace.com/merchetrujillo

第零部、拉丁的世界與音樂

一般而言,拉丁世界指的是目前使用拉丁語系語言的國家之地區以及其人民,這些國家包括了現在的西班牙、葡萄牙、法國、義大利、羅馬尼亞、梵蒂岡、地中海諸島、以及廣大的中、南美洲地區國家。這些國家裏面除了梵蒂岡仍舊使用著古典拉丁文之外,其他地區的各種語言其實都是由當年的通俗拉丁文(羅曼文)所演化出來的,包括了西班牙文、葡萄牙文、法文、義大利文、羅馬尼亞文、加泰隆尼亞文... 等等,由於這幾種語言都算是系出同門,因此他們在各種文法、字彙、發音規則... 等方面,都有著相當程度的相似性,也因此他們都被統稱為拉丁語系語言。

說起拉丁音樂,對於華人世界第一個聯想起的不外乎是瑞奇馬汀(Ricky Martin)、夏奇拉(Shakira)、安力奎(Enrique)、璜斯(Juanes)... 等等。實際上,拉丁音樂是一個範圍非常廣大的音樂風格之統稱,包涵了大量的知名與不知名的優質音樂,但是由於語言與文化的隔閡,僅有極少數的拉丁音樂藝人的名聲能夠遠播來到華人的世界,因此本部落格成立的宗旨也是在於推廣拉丁音樂,將更多曼妙優質的拉丁世界音樂介紹進華人世界中,邀集各位一同來體驗這狂熱與奔放的音樂旋律。

嚴格上說起來拉丁音樂應該是由這些廣大的拉丁世界所發展出來的音樂而稱之,但是由於歷史上的文化差異與變遷,現代人所稱之的拉丁音樂其實是指伊比利半島、義大利半島、以及廣大的中南美洲地區的民族所發展出來的音樂,也就是說都是以西班牙文為主的音樂(只有少部份是英文、葡萄牙文和義大利文),也有部份的拉丁音樂是與其他非拉丁世界的音樂相互融合而成的,這類型的音樂通常也歸類於拉丁音樂的範疇之中,也會是本部落格的涵蓋範圍。因此概括而論,拉丁音樂所包涵的音樂風格種類有 Salsa(騷沙)、Tumbao(蹲包)、Rumba(倫巴)、Cha cha(恰恰)、Tango(探戈)、Samba(森巴)、Bossa Nova(巴沙諾瓦)、Reggaetón(雷鬼凍)、Cumbia(滾比亞)、Mariachi(瑪里亞契)、Flamenco(佛朗明哥)、Flamenco Moderno(現代佛朗明哥)、Norteño(諾戴妞)、Banda(班達)、Vallenato(瓦伽娜多)、Hip-Hop(嘻哈)、Reggae(雷鬼)、Ska(斯卡)、Bachata(巴恰達)、Salsatón(騷沙凍)、Milonga(米龍加)... 等等。

本部落格的介紹方式是以藝人或樂團為主題興起文章,再對其音樂風格與歷史做介紹,並輔以其相關 MV 以讓網友們能夠親身的以視覺與聽覺來體驗這風情萬種的拉丁音樂與文化。