2010年4月30日 星期五

經典拉丁:Obsesión

這次的經典拉丁系列文集,為各位帶來的是一首相當動聽的巴恰達(Bachata)情歌 - Obsesión(著迷),這是由本格之前的文章《第肆拾壹部、加勒比海微風樂團》中所介紹過的多明尼加樂團阿曼杜拉(Aventura)所演唱,此歌曲中藉由那盪氣迴腸的巴恰達音樂旋律,詮釋著一個男孩對一個女孩的癡情,算是一首相當經典的男女對唱情歌,這種發源自加勒比海的浪漫旋律,配合上那碧海藍天為背景,呈現出了拉丁人那最熱情浪漫的一面。若您想了解更多關於巴恰達(Bachata)這種迷人的拉丁曲風的話,敬請參見本格的另一篇文章《第貳拾捌部、靦腆浪漫的加勒比海微風》,底下就直接跟各位分享這部經典歌曲的影音短片,並且附上其完整的原文歌詞及中文同步翻譯:


(Él)Son las cinco de la mañana y yo no he dormido nada
男:現在已經是凌晨五點鐘,但是我卻完全都沒有睡

(Él) Pensando en tu belleza y loco voy a parar
男:一直著魔般地想著妳的美麗容貌,我想要停止

(Él) El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
男:失眠是我的懲罰,妳的愛將會是我的解脫

(Él) Y hasta que no seas mía no viviré en paz
男:在得到妳之前,我是無法平靜地生活的

(Él) Bien conocí tu novio pequeño y no buenmozo
男:我跟妳男朋友很熟識,他很矮小也不英俊

(Él) Y sé que no te quiere, por su forma de hablar
男:從他講話的方式裡,我知道他並不愛妳

(Él) Además tú no lo amas por que él no da la talla
男:而且妳並不愛他,因為他根本不合適

(Él) No sabe complacerte como lo haría yo
男:他也不會像我一樣討妳歡喜

(Él) Pero tendré paciencia por que el no es competencial
男:但是我會有耐心的,因為他根本不是競爭對手

(Él) Por eso no hay motivos para yo respetar
男:但是我並沒有尊重他的動機

(Ella) No, no es amor lo que tú sientes se llama obsesión
女:不,這不是愛,你所感覺到的是著迷

(Ella) Una ilusión en tu pensamiento que te hace hacer cosas
女:一個在你腦海中不斷引起你注意的幻像

(Ella) ¡Así funciona el corazón!
女:這就是心啊!

(Él) Bien vestido en mi Lexus pasé por tu colegio
男:我穿好正式服裝開著 Lexus 經過妳的學校

(Él) Informan que te fuiste
男:但他們告訴我妳已經離開了

(Él) Como un loco te fui llamar
男:我就瘋狂地想要打電話給妳

(Él) Pero no tenía tu número
男:但是我沒有妳的號碼

(Él) Y tu amiga ya me lo negó
男:妳的朋友也拒絕給我妳的號碼

(Él) Ser bonito mucho me ayudó
男:而這時我的帥卻幫助了我

(Él) Eso me trajo la solución
男:這幫我找到了個解決方法

(Él) Yo sé que le gustaba y le di una mirada
男:我知道她很喜歡我,所以我對她拋了個媚眼

(Él) Con par de palabritas tu número me dio
男:再加上幾句甜言蜜語,她就給了我妳的號碼

(Él) Mi única esperanza, es que oigas mis palabras
男:我唯一的希望,就是妳能聽見我的話

(Ella) No puedo, tengo novio
女:我不能,我已經有男朋友了

(Él) no me enganches por favor
男:拜託請不要愚弄我

(Ella) ¡No, no es amor!
女:不,這並不是愛!

(Él) ¡Escúchame, por favor!
男:拜託,請聽我說!

(Ella) Lo que tú sientes se llama obsesión
女:你所感覺到的叫作著迷

(Ella) Una ilusión
女:是一個幻像

(Él) ¡Estoy perdiendo el control!
男:我已經要失控了!

(Ella) En tu pensamiento
女:存在於你的腦海中

(Ella) Que te hace hacer cosas
女:一直引起著你的注意

(Ella) ¡Así funciona el corazón!
女:這就是心啊!

(Él) ¡Mi amor por Dios no me enganches!
男:親愛的,看在上帝的份上不要愚弄我!

(Él) ¡Espérate que hay más!
男:讓我講完吧!

(Él) Hice cita pa' el siquiatra a ver si me ayudaba
男:我預約了精神科醫師,想要看看對我是否能有所幫助

(Él) Pues ya no tengo amigos por sólo hablar de tí
男:我已經沒有朋友可以談論關於妳的事了

(Él) lo que pienses que soy tonto, privon y también loco
男:妳認為我很笨而且很瘋狂

(Él) ¡Pero es que en el amor soy muy original!
男:但這就是我那真摯的愛啊!

(Ella) No es amor, no es amor
女:這不是愛,這不是愛

(Ella) Es una obsesión
女:這是著迷

(Ella) No es amor, no es amor
女:這不是愛,這不是愛

(Ella) Es una obsesión
女:這是著迷

(Ella) No es amor, no es amor
女:這不是愛,這不是愛

(Ella) Es una obsesión
女:這是著迷

(Ella) No es amor, no es amor
女:這不是愛,這不是愛

(Ella) Es una obsesión
女:這是著迷

★本文章之影音短片乃連結自 YouTube 網站以供欣賞,至於歌詞之中文部份則由格主 Agustín 翻譯提供。

0 則狂熱留言: