2007年12月26日 星期三

第壹部、來自西班牙的漂亮寶貝

佛朗明哥(Flamenco)在華人世界幾乎是家喻戶曉的音樂,但是真正了解它的人其實不多。它是一種歷史相當悠久的音樂,起源於十八世紀的西班牙南部 Andalucía (安達魯西亞)地區,是一種融合了古代摩爾人與猶太人的吉普賽音樂,所以也算是吉普賽人音樂之一。初期在西班牙帝國的權威式統治下的吉普賽人都是普遍貧窮與落後的民族,每天男人必須出外幹活,女人就三三兩兩結伴一起在那簡陋的赤貧般山洞式住宅裡做紡織與手工藝品;為了能夠在苦中作樂,這些吉普賽女郎就以哀怨的歌聲哼出了小調,據說這就是佛朗明哥的起源,因此在傳統的佛朗明哥音樂中,除了淒涼哀怨的歌聲之外,就只有拍手與腳跺木地板來搭配節奏,並沒有太多奢華的樂器來伴奏。到了近代,佛朗明哥被融入了大量的現代流行音樂色彩,形成了另一種較為廣大民眾喜愛的新興音樂風格,因此稱作為現代佛朗明哥(Flamenco Moderno)。

在本集中要跟各位介紹的是一位本名為 Mercedes Trujillo Callealta 的西班牙女歌手兼作曲家,她是一位於 1974 年生於西班牙南部小鎮的女孩,藝名為 Merche (發音"梅爾切")。在 2002 年出道的她,樂曲風格就大多屬於此類型的現代派佛朗明哥,但她也有少部份的樂曲是偏向於現代流行音樂而沒有佛朗明哥色彩。在此就跟各位分享幾部她的音樂 MTV 精選集:


No me pidas más amor (別跟我要求更多的愛)

♥關於本歌曲的原文歌詞與中文翻譯,敬請參閱本格的另外一篇文章《經典拉丁:No me pidas más amor》

Distancia (距離)

♥關於本歌曲的完整原文歌詞及中文翻譯,煩請參見本格的另一篇文章《經典拉丁:Distancia》

Cal y arena (好與壞)


Eras tú (曾經是你)


Bombón (夾心糖)


Me han vuelto loca (他們使我抓狂)


Como puede (既然他能夠)



★本文之影音資料乃連結自 YouTube 網站以供分享,敬請前往原作者之官方網站以獲得更多資訊:
http://www.myspace.com/merchetrujillo

2 則狂熱留言:

Oli 提到...

jajaja...Agustín,這首歌有陣子真得是聽到快爛了,我還滿喜歡的!尤其裡面有一句"女生拒絕男生時"最令男生心痛的句子......

te quiero como amigo!!!!

un abrazo!

Agustín 提到...

呵呵,那句確實是滿有震撼力的,不輸給咱們的好人卡說~~~ ^_^