2008年2月14日 星期四

經典拉丁:Insensible a tí

本集經典拉丁為各位帶來這首由 Alicia Villarreal(艾麗西雅‧薇雅德雷雅)所演唱的一首悲情歌曲 - Insensible a tí (對你已經沒有感覺),她是一位在 1974 年出生於墨西哥的傑出拉丁女藝人,更多關於她的介紹與作品集敬請參見本格的另外兩篇文章《第柒部、來自墨西哥的暖流(一)》以及《第捌部、來自墨西哥的暖流(二)》。在此就跟各位分享該首歌曲的 MV 以及中西文版歌詞:





Yo no voy a esconderme de tí
我不要對著你自我掩飾

Para ocultar mis sentimientos
為了掩飾我的情感

Ya no quiero llorar a escondidas
我已經不願再暗自哭泣

Callando el amor que por él yo siento
我感覺到愛為他而沈寂

Ahora es tiempo, de que te enteres
該是讓你知曉的時候了

Las cosas que suceden, cuando tú te vas
當你離開以後所發生的事情

Ya no voy a fingir el amor
我已經不願意再偽裝這愛情

Que en verdad ya no siento
實際上我已經不再有感覺

Tantas veces llore de sentirme tan débil
我為我這軟弱的情感哭泣了許多次

Tan sola vivir un tormento
如此寂寞的活著是一種刑罰

Ya no pusiste, fuego a la hoguera
你已經不在火堆裡昇火了

Ahora soy fría a tus caricias
現在你的愛撫為我帶來寒意

Soy insensible a tí
我對你已經沒有感覺了

Te he engañado
我對你有所不忠

Muchas veces
非常多次地

He buscado sus besos ardientes en la intimidad
我曾在與他的親密中尋找熱情的吻

Te he mentido
我欺騙了你

Tantas veces
這麼多次以來

Que ya no puedo seguir ocultando la verdad
我已經不能夠再繼續偽裝著事實

Vivo un amor prohibido
我活在一個不被允許的愛裡

Que roba mis latidos
他奪取了我的脈搏

Pero callarlo ya no puedo
但是我已經不能夠再讓他沉默

Porque contigo estoy en cero
因為跟著你使我的感覺到達了冰點

Y él me pone a mil
且他使我激情

Soy insensible a ti
我對你已經沒有感覺了

Ya no voy a fingir el amor
我已經不願意再偽裝這愛情

Que en verdad ya no siento
實際上我已經不再有感覺

Tantas veces llore de sentirme tan débil
我為我這軟弱的情感哭泣了許多次

Tan sola vivir un tormento
如此寂寞的活著是一種刑罰

Ya no pusiste, fuego a la hoguera
你已經不在火堆裡昇火了

Ahora soy fría a tus caricias
現在你的愛撫為我帶來寒意

Soy insensible a ti
我對你已經沒有感覺了

Te he engañado
我對你有所不忠

Muchas veces
非常多次地

He buscado sus besos ardientes en la intimidad
我曾在與他的親密中尋找熱情的吻

Te he mentido
我欺騙了你

Tantas veces
這麼多次以來

Que ya no puedo seguir ocultando la verdad
我已經不能夠再繼續偽裝著事實

Vivo un amor prohibido
我活在一個不被允許的愛裡

Que roba mis latidos
他奪取了我的脈搏

Pero callarlo ya no puedo
但是我已經不能夠再讓他沉默

Porque contigo estoy en cero
因為跟著你使我的感覺到達了冰點

Y él me pone a mil
且他使我激情

Te he engañado
我對你有所不忠

Muchas veces
非常多次地

He buscado sus besos ardientes en la intimidad
我曾在與他的親密中尋找熱情的吻

Te he mentido
我欺騙了你

Tantas veces
這麼多次以來

Que ya no puedo seguir ocultando la verdad
我已經不能夠再繼續偽裝著事實

Vivo un amor prohibido
我活在一個不被允許的愛裡

Que roba mis latidos
他奪取了我的脈搏

Pero callarlo ya no puedo
但是我已經不能夠再讓他沉默

Porque contigo estoy en cero
因為跟著你使我的感覺到達了冰點

Y él me pone a mil
且他使我激情

Soy insensible a ti.
我對你已經沒有感覺了


★本文章之影音短片乃連結自YouTube以供欣賞,歌詞的中文部份則由格主 Agustín 翻譯。

0 則狂熱留言: